846 Dosing InterfaceMode d'emploi8.846.8001FR
1.2 Description de l'appareillage■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2■■■■■■■■846 Dosing InterfaceUn Touch Control utilisé comme unité de contrôle permet de co
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■1 Introduction846 Dosing Interface■■■■■■■■31.3 FonctionsLes fonctions suivantes sont prises en charge :■ Fonctions de distribut
1.5 Informations concernant la documentation■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■4■■■■■■■■846 Dosing Interface1.5.1 Conventions de représentationLes symboles et mis
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■1 Introduction846 Dosing Interface■■■■■■■■51.6 Consignes de sécurité1.6.1 Généralités concernant la sécuritéAvertissementCet a
1.6 Consignes de sécurité■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■6■■■■■■■■846 Dosing InterfaceProtection contre les charges statiquesAvertissementLes composants électro
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■1 Introduction846 Dosing Interface■■■■■■■■71.6.5 Recyclage et éliminationCe produit est soumis à la directive 2002/96/CE du par
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■8■■■■■■■■846 Dosing Interface2 Aperçu général de l'appareil12Figure 2 Face avant de la 846 Dosing Interface1Cadre d'e
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2 Aperçu général de l'appareil846 Dosing Interface■■■■■■■■912345Figure 3 Face arrière de la 846 Dosing Interface1Connecteur
3.1 Mettre en place l'appareil■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■10■■■■■■■■846 Dosing Interface3 Installation3.1 Mettre en place l'appareil3.1.1 Embal
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation846 Dosing Interface■■■■■■■■11Figure 4 846 Dosing Interfaces avec support de flacons 6.2061.010 ouavec Titrando3.3
3.3 Connecter l'ordinateur■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■12■■■■■■■■846 Dosing Interface■ Connecter l'appareil à un connecteur USB (type A) de votre o
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation846 Dosing Interface■■■■■■■■131Installer l'appareil■ Démarrer le logiciel PC.L'appareil est détecté auto
3.4 Connecter les appareils MSB■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■14■■■■■■■■846 Dosing InterfaceRemarqueLors de la connexion d'appareils MSB, respecter les pr
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation846 Dosing Interface■■■■■■■■15Figure 7 Connecter la burette3.4.2 Connecter l'agitateur ou le poste de titrag
3.4 Connecter les appareils MSB■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■16■■■■■■■■846 Dosing InterfaceFigure 9 Agitateur à hélice et poste de titrage3.4.3 Connecter la
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation846 Dosing Interface■■■■■■■■17Vous pouvez p. ex. connecter un 849 Level Control (contrôle du niveau deremplissage
3.5 Connecter des appareils USB■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■18■■■■■■■■846 Dosing Interface 3Mettre d'abord l'imprimante sous tension, puis le Touch
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation846 Dosing Interface■■■■■■■■19Balance CâbleMettler AX, MX, UMX, PG, AB-S,PB-S6.2134.120Mettler AE avec interface o
3.5 Connecter des appareils USB■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■20■■■■■■■■846 Dosing Interface3.5.4 Connecter un clavier PC (uniquement pour un maniement avecTo
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation846 Dosing Interface■■■■■■■■21 2Paramétrer le clavier (USA, Allemagne, France, Espagne, Suisse [alle-mand]).Le rég
Metrohm AGCH-9100 HerisauSuisseTél. : +41 71 353 85 85Fax +41 71 353 89 [email protected] Dosing InterfaceMode d'emploi8.846.8
4.1 Généralités■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■22■■■■■■■■846 Dosing Interface4 Fonctionnement et maintenance4.1 GénéralitésLa 846 Dosing Interface nécessite u
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■4 Fonctionnement et maintenance846 Dosing Interface■■■■■■■■23RemarquePour de plus amples informations sur les thèmes de la gesti
5.1 Interfaces Remote■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■24■■■■■■■■846 Dosing Interface5 Annexe5.1 Interfaces RemoteLa Remote Box 6.2148.010 permet le contrôle de
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■5 Annexe846 Dosing Interface■■■■■■■■25Entrées+5 Venv. 50 kΩ Pull-uptpt p > 20 msactif = low, inactif = highLes lignes d'
5.2 Vitesse d'agitation■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■26■■■■■■■■846 Dosing Interface5.2 Vitesse d'agitationLa vitesse d'agitation peut être rég
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■6 Caractéristiques techniques846 Dosing Interface■■■■■■■■276 Caractéristiques techniques6.1 Alimentation secteurTension de 100
6.3 Spécifications de sécurité■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■28■■■■■■■■846 Dosing Interface6.3 Spécifications de sécuritéCet appareil remplit les exigences en
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■6 Caractéristiques techniques846 Dosing Interface■■■■■■■■296.5 Température ambianteGamme nominalede fonctionne-mentde +5 à +45
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■30■■■■■■■■846 Dosing Interface7 GarantieMetrohm garantit que ses livraisons et ses prestations ne présententaucun défaut de mat
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■7 Garantie846 Dosing Interface■■■■■■■■31Les défauts résultant de circonstances non imputables à Metrohm, p.ex.un stockage inappr
TeachwareMetrohm AGCH-9100 [email protected] documentation est soumise aux lois relatives aux droits d'auteur.Tous droits réservé
8.1 Contenu de la livraison 2.846.0010■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■32■■■■■■■■846 Dosing Interface8 AccessoiresRemarqueSous réserve de modifications.8.1 Con
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■8 Accessoires846 Dosing Interface■■■■■■■■338.2 Accessoires optionnels Pcs. N° de cde Description1 2.800.0010 800 DosinoEntraîne
8.2 Accessoires optionnels■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■34■■■■■■■■846 Dosing InterfacePcs. N° de cde Description1 6.3032.220 Unité de distribution 20 mLUnité
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■Index846 Dosing Interface■■■■■■■■35IndexNNuméro de série ... 9Numéros/Symboles685 Dosimat ...
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■Table des matières846 Dosing Interface■■■■■■■■IIITable des matières1 Introduction 11.1 La 846 Dosing Interface dans le système
Table des matières■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■IV■■■■■■■■846 Dosing Interface5 Annexe 245.1 Interfaces Remote ...
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■Répertoire des figures846 Dosing Interface■■■■■■■■VRépertoire des figuresFigure 1 La 846 Dosing Interface dans le système Titran
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■1 Introduction846 Dosing Interface■■■■■■■■11 Introduction1.1 La 846 Dosing Interface dans le système TitrandoLa 846 Dosing Int
Komentáře k této Příručce